Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone, and welcome back to IndonesianPod101.com. This is Upper Beginner Season 1 Lesson 18 - How Can This Indonesian Apartment be so Expensive? Becky here.
Fira: Halo. I'm Fira.
Becky: In this lesson, you’ll learn how to ask the rental price of an accommodation for a certain period of time. The conversation takes place in a real estate office.
Fira: It's between Maya and the staff.
Becky: The speakers are a prospective client and the staff, so they’ll be speaking formal Indonesian. Okay, let's listen to the conversation.

Lesson conversation

Maya: Saya tertarik dengan apartemen ini. Apakah masih tersedia?
Staf: Terima kasih atas ketertarikan Anda pada properti kami. Apartemen ini masih tersedia.
Maya: Boleh tahu berapa harga sewanya per bulan?
Staf: Apartemen ini disewakan dengan harga Rp 4.000.000,- per bulan. Dengan minimum sewa 6 bulan.
Maya: Wah mahal juga, ya.
Staf: Apartemen ini terletak di dekat pusat perbelanjaan, sekolah dan rumah sakit. Dan harga yang kami tawarkan masih bisa dinegosiasikan.
Maya: Oh begitu. Bagaimana dengan perabotannya?
Staf: Apartemen ini sudah lengkap dengan perabotan, mbak.
Becky: Listen to the conversation one time slowly.
Maya: Saya tertarik dengan apartemen ini. Apakah masih tersedia?
Staf: Terima kasih atas ketertarikan Anda pada properti kami. Apartemen ini masih tersedia.
Maya: Boleh tahu berapa harga sewanya per bulan?
Staf: Apartemen ini disewakan dengan harga Rp 4.000.000,- per bulan. Dengan minimum sewa 6 bulan.
Maya: Wah mahal juga, ya.
Staf: Apartemen ini terletak di dekat pusat perbelanjaan, sekolah dan rumah sakit. Dan harga yang kami tawarkan masih bisa dinegosiasikan.
Maya: Oh begitu. Bagaimana dengan perabotannya?
Staf: Apartemen ini sudah lengkap dengan perabotan, mbak.
Becky: Listen to the conversation with the English translation.
Maya: I'm interested in this apartment. Is it still available?
Staff: Thank you for your interest in our property. This apartment is still available.
Maya: Could you tell me the monthly rental price?
Staff: This apartment is 4,000,000 Rupiahs per month, with a minimum six-month stay.
Maya: Wow, that's quite expensive.
Staff: This apartment is located near shopping centers, a school, and the hospital. And our offering price is still negotiable.
Maya: Oh I see. What about the furniture?
Staff: This apartment is already fully furnished, miss.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: Fira, besides ordinary houses, it seems like there are also many buildings that are both a house and a shop together.
Fira: That’s right. They are called ruko. Usually ruko have two to four floors, with the first floor being used as a shop.
Becky: What other types of houses can we find in Indonesia?
Fira There are rumah bandar, or townhouses, which are small complexes that consist of houses lined up in a row. These complexes offer higher security than normal houses. And the last type are apartments.
Becky: I see. Fira, is it true that Indonesian people think apartments are uncomfortable?
Fira: It is! Many people think that there is too much noise from the next door neighbors and not enough privacy in apartments.
Becky: Even now?
Fira: Well.. In the past, that’s what people thought. But some newer apartment buildings feature more luxurious amenities such as sports facilities, bbq areas, complimentary items, and parking spaces, so more people are considering apartments to be a convenient place to live.
Becky: I see. Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Fira: tertarik [natural native speed]
Becky: be interested
Fira: tertarik [slowly - broken down by syllable]
Fira: tertarik [natural native speed]
Becky: Next we have..
Fira: tersedia [natural native speed]
Becky: to be available
Fira: tersedia [slowly - broken down by syllable]
Fira: tersedia [natural native speed]
Becky: Next we have..
Fira: harga [natural native speed]
Becky: price
Fira: harga [slowly - broken down by syllable]
Fira: harga [natural native speed]
Becky: Next we have..
Fira: perabotan [natural native speed]
Becky: furniture
Fira: perabotan [slowly - broken down by syllable]
Fira: perabotan [natural native speed]
Becky: Next we have..
Fira: sewa [natural native speed]
Becky: rent
Fira: sewa [slowly - broken down by syllable]
Fira: sewa [natural native speed]
Becky: Next we have..
Fira: mahal [natural native speed]
Becky: expensive
Fira: mahal [slowly - broken down by syllable]
Fira: mahal [natural native speed]
Becky: Next we have..
Fira: lengkap [natural native speed]
Becky: complete
Fira: lengkap [slowly - broken down by syllable]
Fira: lengkap [natural native speed]
Becky: Next we have..
Fira: dekat [natural native speed]
Becky: near, close
Fira: dekat [slowly - broken down by syllable]
Fira: dekat [natural native speed]
Becky: And last..
Fira: pusat perbelanjaan [natural native speed]
Becky: shopping center
Fira: pusat perbelanjaan [slowly - broken down by syllable]
Fira: pusat perbelanjaan [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. In this lesson, we have..
Fira: pusat perbelanjaan
Becky: which means "shopping center."
Fira: Pusat means “center” and the second word perbelanjaan means “things related to shopping.”This word is made up of the root word belanja, meaning "to shop" or "to buy", and the prefix and suffix per - an.
Becky: This prefix makes a verb into a noun, such as adding “-ing” as in “shopping” in English. So again “shopping center” in Indonesian is..
Fira: pusat perbelanjaan
Becky: Fira, can you give us an example using this word?
Fira: Sure. For example, you can say.. Ada pusat perbelanjaan yang besar.
Becky: “There is a big shopping center.”
Fira: In this sentence, yang besar works like “which is big” in English. If you want to give more information, you can add sekitar 5 menit dari sini.
Becky: “about five minutes from here.”
Fira: And say.. Ada pusat perbelanjaan yang besar sekitar 5 menit dari sini.
Becky: "There is a big shopping center about five minutes from here." Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson you’ll learn how to ask the rental price of an accommodation for a certain period of time.
Fira: Just say Berapa harga sewanya per then the period of time. Berapa harga sewanya per.
Becky: That means “how much is the rental price per”. Let’s break this down. First we have..
Fira: Berapa
Becky: which means “how much” then
Fira: Harga
Becky: which is the noun meaning “price.” Then next we have the Indonesian word for “rent.”
Fira: That’s right. sewanya means “the rent” and it consists of the root word sewa, meaning “rent,” and the suffix -nya which means “its” or “the”.
Becky: Next we have the preposition meaning the same as the English “per.”
Fira: In Indonesian it's per. The spelling is the same.
Becky: Okay, so all together..
Fira: “Berapa harga sewanya per?”
Becky: “How much is the rental price per...?” At the end of the sentence, you can place any unit of time, such as “month,”
Fira: Which is Bulan. Berapa harga sewanya per bulan? Or alternatively, you can say Berapa harga sewanya sebulan?
Becky: Which means “How much is the rental a month?” What about “year”?
Fira: tahun, Berapa harga sewanya per tahun?
Becky: “How much is the rental price per year?” or if you want to ask about the rental for a week, you can use..
Fira: minggu, Berapa harga sewanya per minggu?
Becky: “How much is the rental per week?”
Fira: When you say this expression, you can omit the prefix -nya in sewanya and simply say Berapa harga sewa?
Becky: But only when both the
speaker and listener know the topic. You can use the same phrase to ask the price of different services or rental items too. For example, how can we say “How much does it cost to rent this car?”
Fira: Berapa harga sewa mobil ini? mobil ini means “this car.” You can replace “this car” with “bicycle,” “mobile phone,” or anything else you want to rent.
Becky: You can get more examples in the lesson notes, so make sure to check them out.

Outro

Becky: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Fira: Sampai jumpa lagi.

Comments

Hide