Hello and welcome to Indonesian Survival Phrases, brought to you by IndonesianPod101.com This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Indonesia. You'll be surprised at how far a little Indonesian will go. Now before we jump in, remember to stop by IndonesianPod101.com. And there you’ll find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Indonesian Survival Phrases Lesson 56. High Frequency Adjectives |
In today’s lesson we'll cover some high-frequency adjective-like verbs to help you express yourself in various situations. Indonesian doesn't really display differences between what English speakers would call verbs and adjectives, so in actuality these would be called stative verbs. |
In Indonesian "It's delicious." is Enak. Let’s break it down by syllable e-nak. Now let’s hear it once again enak. This is simply the word for "delicious," and it's a perfectly fine complete sentence in Indonesian. |
Now let's go over some other frequent stative verbs. Let's try "hot." In Indonesian "It's hot." is panas. pa-nas. panas. Likewise, you could leave this as is, and it's considered a complete sentence in Indonesian. Here are some other stative verbs: |
"cold" - dingin. ding-in. dingin. |
"near" - dekat. de-kat. dekat. |
"far" - jauh. ja-uh. jauh. |
"cute" - lucu. lu-cu. lucu. |
"pretty" - cantik. can-tik. cantik. |
"beautiful" - indah. in-dah. indah. |
Now let's take a look at the negative. In Indonesian "It's not delicious." is Tidak enak. Let’s break it down by syllable. ti-dak e-nak. tidak enak. The negation is formed by tidak. ti-dak. tidak. In these phrases you’ll notice that we have not translated the English constructions “it’s” + an adjectives. Instead we have just presented the stative verb itself. Why is this? Well, the most important part of the sentence is what we call the predicate. A predicate can be an action verb, but it also can be a stative verb. And Indonesian allows for the emission of nouns when it is possible. In fact it will be awkward to include a word in the stative verb expressions that mean ‘it’. Thus, these verbs are fine on their own. |
Okay to close out today’s lesson we’d like for you to practice what you’ve just learned. I’ll provide you with the English equivalent of the phrase and you’re responsible for saying the Indonesian phrase out loud or in Indonesian, dengan keras. You’ll have a few seconds before I give you the answer so selamat sukses, that means "good luck!" in Indonesian. |
So here we go! |
“Delicious.” (Enak. E-nak. Enak.) |
“It’s not delicious. (Tidak enak. Ti-dak e-nak. Tidak enak.) |
“Cold.” (Dingin. Ding-in. Dingin.) |
“Beautiful.” (Indah. In-dah. Indah.) |
“Hot.” (Panas. Pa-nas. Panas) |
Alright, that's going to do it for today! |
Remember to stop by IndonesianPod101.com and pick up the accompanying PDF. When you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide