INTRODUCTION |
Becky: Must-Know Indonesian Social Media Phrases Season 1 Lesson 8 - Feeling Exhausted |
Becky: Hi, everyone. I'm Becky. |
Fira: And I'm Fira. |
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Indonesian about being exhausted. Susi feels exhausted after a long day at work, posts an image of it, and leaves this comment. |
Fira: Pekerjaan gak habis-habis. Cape... |
Becky: Meaning - "Work is endless. I’m tired..." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Susi: Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... |
(clicking sound) |
Adam: Jangan mengeluh, Susi. |
Indra: Sebentar lagi aku jemput. |
Tiwi: Tetap semangat Susi! |
Doni: Pulang Sus, pulang.. |
Becky: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Susi: Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... |
Becky: "Work is endless. I’m tired..." |
(clicking sound) |
Adam: Jangan mengeluh, Susi. |
Becky: "Don’t complain, Susi." |
Indra: Sebentar lagi aku jemput. |
Becky: "I’ll pick you up soon." |
Tiwi: Tetap semangat Susi! |
Becky: "Keep up the spirit, Susi!" |
Doni: Pulang Sus, pulang.. |
Becky: "Go home, Sus, go home..." |
POST |
Becky: Listen again to Susi's post. |
Fira: Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... |
Becky: "Work is endless. I’m tired...." |
Fira: (SLOW) Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... (Regular) Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... |
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Work is endless." |
Fira: Pekerjaan gak habis-habis. |
Becky: Here we have two words… |
Fira: gak, tidak. |
Becky: You can use them when something has not happened even though the time has passed, or even if you tried hard to make it happen. Listen again - "Work is endless" is... |
Fira: (SLOW) Pekerjaan gak habis-habis. (REGULAR) Pekerjaan gak habis-habis. |
Becky: Then comes the phrase "tired..." |
Fira: Cape... |
Becky: In informal Indonesian, it’s common to omit the subject when the context is clear. Listen again - "tired..." is... |
Fira: (SLOW) Cape.... (REGULAR) Cape.... |
Becky: All together, it's "Work is endless. I’m tired..." |
Fira: Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... |
COMMENTS |
Becky: In response, Susi's friends leave some comments. |
Becky: Her supervisor, Adam, uses an expression meaning - "Don’t complain, Susi." |
Fira: (SLOW) Jangan mengeluh, Susi. (REGULAR) Jangan mengeluh, Susi. |
[Pause] |
Fira: Jangan mengeluh, Susi. |
Becky: Use this expression to tease your friend. |
Becky: Her boyfriend, Indra, uses an expression meaning - "I’ll pick you up soon." |
Fira: (SLOW) Sebentar lagi aku jemput. (REGULAR) Sebentar lagi aku jemput. |
[Pause] |
Fira: Sebentar lagi aku jemput. |
Becky: Use this expression to say you’re on your way. |
Becky: Her boyfriend's high school friend, Tiwi, uses an expression meaning - "Keep up the spirit, Susi!" |
Fira: (SLOW) Tetap semangat Susi! (REGULAR) Tetap semangat Susi! |
[Pause] |
Fira: Tetap semangat Susi! |
Becky: Use this expression to encourage your friend. |
Becky: Her college friend, Doni, uses an expression meaning - "Go home, Sus, go home..." |
Fira: (SLOW) Pulang Sus, pulang.. (REGULAR) Pulang Sus, pulang.. |
[Pause] |
Fira: Pulang Sus, pulang.. |
Becky: Use this expression to give practical advice. |
Outro
|
Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being exhausted, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Fira: Dadah. |
Comments
Hide