Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Indonesian Social Media Phrases Season 1 Lesson 5 - At a Concert
Becky: Hi, everyone. I'm Becky.
Fira: And I'm Fira.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Indonesian about a concert. Indra goes to a concert, posts an image of it, and leaves this comment.
Fira: Live dari Java Jazz Festival 2017! Ada yang lagi di sini juga?
Becky: Meaning - "Live from Java Jazz Festival 2017! Is anybody else here?" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Indra: Live dari Java Jazz Festival 2017! Ada yang lagi di sini juga?
(clicking sound)
Adam: Yang penting besok jangan terlambat masuk kantor, ya.
Johan: Tidak bosan setiap tahun nonton, Om?
Sri: Saya juga senang musik jazz tetapi tidak suka pergi ke konser.
Susi: Mantap!
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Indra: Live dari Java Jazz Festival 2017! Ada yang lagi di sini juga?
Becky: "Live from Java Jazz Festival 2017! Is anybody else here?"
(clicking sound)
Adam: Yang penting besok jangan terlambat masuk kantor, ya.
Becky: "The important thing is, don't be late for work tomorrow, okay."
Johan: Tidak bosan setiap tahun nonton, Om?
Becky: "You don't get bored watching this every year, Uncle?"
Sri: Saya juga senang musik jazz tetapi tidak suka pergi ke konser.
Becky: "I also like jazz music, but I don't like to go to concerts."
Susi: Mantap!
Becky: "Great!"
POST
Becky: Listen again to Indra's post.
Fira: Live dari Java Jazz Festival 2017! Ada yang lagi di sini juga?
Becky: "Live from Java Jazz Festival 2017! Is anybody else here?"
Fira: (SLOW) Live dari Java Jazz Festival 2017! Ada yang lagi di sini juga? (Regular) Live dari Java Jazz Festival 2017! Ada yang lagi di sini juga?
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Live from Java Jazz Festival 2017!"
Fira: Live dari Java Jazz Festival 2017!
Becky: Java Jazz Festival is an annual jazz concert in Jakarta. Listen again - "Live from Java Jazz Festival 2017!" is...
Fira: (SLOW) Live dari Java Jazz Festival 2017! (REGULAR) Live dari Java Jazz Festival 2017!
Becky: Then comes the phrase "Is anybody else here?"
Fira: Ada yang lagi di sini juga?
Becky: Listen again - "Is anybody else here?" is...
Fira: (SLOW) Ada yang lagi di sini juga? (REGULAR) Ada yang lagi di sini juga?
Becky: All together, it's "Live from Java Jazz Festival 2017! Is anybody else here?"
Fira: Live dari Java Jazz Festival 2017! Ada yang lagi di sini juga?
COMMENTS
Becky: In response, Indra's friends leave some comments.
Becky: His supervisor, Adam, uses an expression meaning - "The important thing is, don't be late for work tomorrow, okay."
Fira: (SLOW) Yang penting besok jangan terlambat masuk kantor, ya. (REGULAR) Yang penting besok jangan terlambat masuk kantor, ya.
[Pause]
Fira: Yang penting besok jangan terlambat masuk kantor, ya.
Becky: Use this expression to be an old-fashioned boss.
Becky: His nephew, Johan, uses an expression meaning - "You don't get bored watching this every year, Uncle?"
Fira: (SLOW) Tidak bosan setiap tahun nonton, Om? (REGULAR) Tidak bosan setiap tahun nonton, Om?
[Pause]
Fira: Tidak bosan setiap tahun nonton, Om?
Becky: Use this expression to say you don’t like it.
Becky: His neighbor, Sri, uses an expression meaning - "I also like jazz music, but I don't like to go to concerts."
Fira: (SLOW) Saya juga senang musik jazz tetapi tidak suka pergi ke konser. (REGULAR) Saya juga senang musik jazz tetapi tidak suka pergi ke konser.
[Pause]
Fira: Saya juga senang musik jazz tetapi tidak suka pergi ke konser.
Becky: Use this expression to talk about how you don’t like concerts.
Becky: His girlfriend, Susi, uses an expression meaning - "Great!"
Fira: (SLOW) Mantap! (REGULAR) Mantap!
[Pause]
Fira: Mantap!
Becky: Use this expression to leave a short, positive comment.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a concert, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Fira: Dadah.

Comments

Hide