| INTRODUCTION |
| Becky: Must-Know Indonesian Social Media Phrases Season 1 Lesson 20 - Arriving Home |
| Becky: Hi, everyone. I'm Becky. |
| Fira: And I'm Fira. |
| Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Indonesian about returning home after a trip. Susi returns home after a vacation, posts an image of it, and leaves this comment. |
| Fira: Kembali ke kenyataan, hahaha |
| Becky: Meaning - "Back to reality, hahaha." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Susi: Kembali ke kenyataan, hahaha |
| (clicking sound) |
| Indra: Kita harus segera membereskan rumah. |
| Sri: Bagaimana liburannya? |
| Adam: Sampai ketemu di kantor besok. |
| Johan: Oleh-olehnya mana, Tante? |
| Becky: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Susi: Kembali ke kenyataan, hahaha |
| Becky: "Back to reality, hahaha." |
| (clicking sound) |
| Indra: Kita harus segera membereskan rumah. |
| Becky: "We have to clean the house immediately." |
| Sri: Bagaimana liburannya? |
| Becky: "How was your holiday?" |
| Adam: Sampai ketemu di kantor besok. |
| Becky: "See you at work tomorrow." |
| Johan: Oleh-olehnya mana, Tante? |
| Becky: "Where is my souvenir, Aunty?" |
| POST |
| Becky: Listen again to Susi's post. |
| Fira: Kembali ke kenyataan, hahaha |
| Becky: "Back to reality, hahaha." |
| Fira: (SLOW) Kembali ke kenyataan, hahaha (Regular) Kembali ke kenyataan, hahaha |
| Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "back to reality." |
| Fira: Kembali ke kenyataan |
| Becky: This expression can be used after you return from a vacation. Listen again - "back to reality" is... |
| Fira: (SLOW) Kembali ke kenyataan (REGULAR) Kembali ke kenyataan |
| Becky: Then comes the phrase "hahaha." |
| Fira: hahaha |
| Becky: Listen again - "hahaha" is... |
| Fira: (SLOW) hahaha (REGULAR) hahaha |
| Becky: All together, it's "Back to reality, hahaha." |
| Fira: Kembali ke kenyataan, hahaha |
| COMMENTS |
| Becky: In response, Susi's friends leave some comments. |
| Becky: Her husband, Indra, uses an expression meaning - "We have to clean the house immediately." |
| Fira: (SLOW) Kita harus segera membereskan rumah. (REGULAR) Kita harus segera membereskan rumah. |
| [Pause] |
| Fira: Kita harus segera membereskan rumah. |
| Becky: Use this expression to say something must be done. |
| Becky: Her neighbor, Sri, uses an expression meaning - "How was your holiday?" |
| Fira: (SLOW) Bagaimana liburannya? (REGULAR) Bagaimana liburannya? |
| [Pause] |
| Fira: Bagaimana liburannya? |
| Becky: Use this expression to ask about the trip. |
| Becky: Her supervisor, Adam, uses an expression meaning - "See you at work tomorrow." |
| Fira: (SLOW) Sampai ketemu di kantor besok. (REGULAR) Sampai ketemu di kantor besok. |
| [Pause] |
| Fira: Sampai ketemu di kantor besok. |
| Becky: Use this expression if you work at the same office. |
| Becky: Her nephew, Johan, uses an expression meaning - "Where is my souvenir, Aunty?" |
| Fira: (SLOW) Oleh-olehnya mana, Tante? (REGULAR) Oleh-olehnya mana, Tante? |
| [Pause] |
| Fira: Oleh-olehnya mana, Tante? |
| Becky: Use this expression to leave a funny comment. |
Outro
|
| Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about returning home after a trip, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
| Fira: Dadah. |
Comments
Hide