Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Indonesian Social Media Phrases Season 1 Lesson 16 - Going on a Trip
Becky: Hi, everyone. I'm Becky.
Fira: And I'm Fira.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Indonesian about being at the airport and waiting for a flight. Susi waits at the airport for her flight, posts an image, and leaves this comment.
Fira: Terminal Soekarno Hatta yang baru keren!
Becky: Meaning - "The new Soekarno Hatta Terminal is cool!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Susi: Terminal Soekarno Hatta yang baru keren!
(clicking sound)
Indra: Kabari kalau sudah sampai ya.
Johan: Jangan lupa oleh-olehnya ya Tante, hehe
Doni: Mau pergi ke mana?
Tiwi: Hati-hati di jalan!
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Susi: Terminal Soekarno Hatta yang baru keren!
Becky: "The new Soekarno Hatta Terminal is cool!"
(clicking sound)
Indra: Kabari kalau sudah sampai ya.
Becky: "Let me know when you arrive."
Johan: Jangan lupa oleh-olehnya ya Tante, hehe
Becky: "Don't forget my souvenir, Aunt."
Doni: Mau pergi ke mana?
Becky: "Where are you going to go?"
Tiwi: Hati-hati di jalan!
Becky: "Be careful!"
POST
Becky: Listen again to Susi's post.
Fira: Terminal Soekarno Hatta yang baru keren!
Becky: "The new Soekarno Hatta Terminal is cool!"
Fira: (SLOW) Terminal Soekarno Hatta yang baru keren! (Regular) Terminal Soekarno Hatta yang baru keren!
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "the new Soekarno Hatta Terminal."
Fira: Terminal Soekarno Hatta yang baru
Becky: This expression has the word…
Fira: yang
Becky: which works like the English definite article, “the.” You can simply add an adjective after this word in Indonesian. For example, the phrase…
Fira: yang baru
Becky: ...literally means “the new.” With the noun right before this phrase, it means “the new terminal.” Listen again - "The new Soekarno Hatta Terminal" is...
Fira: (SLOW) Terminal Soekarno Hatta yang baru (REGULAR) Terminal Soekarno Hatta yang baru
Becky: Then comes the phrase "is cool!"
Fira: keren!
Becky: This is a very common expression meaning “cool.” Listen again - "is cool!" is...
Fira: (SLOW) keren! (REGULAR) keren!
Becky: All together, it's "The new Soekarno Hatta Terminal is cool!"
Fira: Terminal Soekarno Hatta yang baru keren!
COMMENTS
Becky: In response, Susi's friends leave some comments.
Becky: Her husband, Indra, uses an expression meaning - "Let me know when you arrive."
Fira: (SLOW) Kabari kalau sudah sampai ya. (REGULAR) Kabari kalau sudah sampai ya.
[Pause]
Fira: Kabari kalau sudah sampai ya.
Becky: Use this expression to ask for an update.
Becky: Her nephew, Johan, uses an expression meaning - "Don't forget my souvenir, Aunt."
Fira: (SLOW) Jangan lupa oleh-olehnya ya Tante, hehe (REGULAR) Jangan lupa oleh-olehnya ya Tante, hehe
[Pause]
Fira: Jangan lupa oleh-olehnya ya Tante, hehe
Becky: Use this expression to be funny.
Becky: Her college friend, Doni, uses an expression meaning - "Where are you going to go?"
Fira: (SLOW) Mau pergi ke mana? (REGULAR) Mau pergi ke mana?
[Pause]
Fira: Mau pergi ke mana?
Becky: Use this expression to ask about the trip.
Becky: Her husband's high school friend, Tiwi, uses an expression meaning - "Be careful!"
Fira: (SLOW) Hati-hati di jalan! (REGULAR) Hati-hati di jalan!
[Pause]
Fira: Hati-hati di jalan!
Becky: Use this expression to tell them to be safe.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being at the airport and waiting for a flight, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Fira: Dadah.

Comments

Hide