Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Indonesian Social Media Phrases Season 1 Lesson 1 - Out at Dinner
Becky: Hi, everyone. I'm Becky.
Fira: And I'm Fira.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Indonesian about having dinner with friends. Indra eats at a restaurant with his friends, posts an image of it, and leaves this comment.
Fira: Restoran ini suasananya enak sekali.
Becky: Meaning - "This restaurant's atmosphere is very good." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Indra: Restoran ini suasananya enak sekali.
(clicking sound)
Doni: Makanannya enak tidak?
Tiwi: Restoran ini ada di mana?
Johan: Kayaknya mahal, Om.
Sri: Halo Indra. Kapan-kapan mari kita makan bersama di sana.
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Indra: Restoran ini suasananya enak sekali.
Becky: "This restaurant's atmosphere is very good."
(clicking sound)
Doni: Makanannya enak tidak?
Becky: "Is the food good or not?"
Tiwi: Restoran ini ada di mana?
Becky: "Where is this restaurant?"
Johan: Kayaknya mahal, Om.
Becky: "It seems expensive, Uncle."
Sri: Halo Indra. Kapan-kapan mari kita makan bersama di sana.
Becky: "Hello, Indra. Let's eat together there sometime."
POST
Becky: Listen again to Indra's post.
Fira: Restoran ini suasananya enak sekali.
Becky: "This restaurant's atmosphere is very good."
Fira: (SLOW) Restoran ini suasananya enak sekali. (Regular) Restoran ini suasananya enak sekali.
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "this restaurant."
Fira: Restoran ini
Becky: This expression indicates the topic of the rest of the sentence. Unlike English, you need to add a pronoun after a noun in Indonesian, so it literally means “restaurant this.” Listen again - "This restaurant" is...
Fira: (SLOW) Restoran ini (REGULAR) Restoran ini
Becky: Then comes the phrase "the atmosphere is very good."
Fira: Suasananya enak sekali
Becky: The first word has the particle…
Fira: -nya
Becky: ...which expresses possession. Therefore, it literally means “the atmosphere of very good.” Listen again - "The atmosphere is very good" is...
Fira: (SLOW) Suasananya enak sekali (REGULAR) Suasananya enak sekali
Becky: All together, it's "This restaurant's atmosphere is very good."
Fira: Restoran ini suasananya enak sekali.
COMMENTS
Becky: In response, Indra's friends leave some comments.
Becky: His college friend, Doni, uses an expression meaning - "Is the food good or not?"
Fira: (SLOW) Makanannya enak tidak? (REGULAR) Makanannya enak tidak?
[Pause]
Fira: Makanannya enak tidak?
Becky: Use this expression to ask about the food.
Becky: His high school friend, Tiwi, uses an expression meaning - "Where is this restaurant?"
Fira: (SLOW) Restoran ini ada di mana? (REGULAR) Restoran ini ada di mana?
[Pause]
Fira: Restoran ini ada di mana?
Becky: Use this expression to ask about the location of the restaurant.
Becky: His nephew, Johan, uses an expression meaning - "It seems expensive, Uncle."
Fira: (SLOW) Kayaknya mahal, Om. (REGULAR) Kayaknya mahal, Om.
[Pause]
Fira: Kayaknya mahal, Om.
Becky: Use this expression to be cynical.
Becky: His neighbor, Sri, uses an expression meaning - "Hello, Indra. Let's eat together there sometime."
Fira: (SLOW) Halo Indra. Kapan-kapan mari kita makan bersama di sana. (REGULAR) Halo Indra. Kapan-kapan mari kita makan bersama di sana.
[Pause]
Fira: Halo Indra. Kapan-kapan mari kita makan bersama di sana.
Becky: Use this expression to suggest going together.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about having dinner with friends, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Fira: Dadah.

Comments

Hide