INTRODUCTION |
Jason:Hi everyone, I’m Jason. |
Fira:And I’m Fira! |
Jason:And welcome to Culture Class: Essential Indonesian Vocabulary, Lesson 9! In this lesson you'll learn 5 essential words related to Society &Culture. These are 5 examples of pop and traditional culture in Indonesia. Hand picked. You can find a complete list of vocabulary at IndonesianPod101.com |
FIVE KEY VOCABULARY ITEMS |
Jason:Fira, what’s our first word? |
Fira:Ngaben |
Jason:Cremation Ceremony |
Fira:(slow) Ngaben (regular) Ngaben |
Jason:Listeners, please repeat: |
Fira:Ngaben |
[pause - 5 sec.] |
Jason:The cremation ceremony is performed so that someone who has just died will move on to the next life. |
- |
Jason:Now, let's hear a sample sentence using this word. |
Fira:(normal) Ngaben adalah suatu upacara pembakaran mayat yang dilakukan umat Hindu di Bali. |
Jason:Ngaben is a cremation ceremony performed by Hindus in Bali. |
Fira:(slow) Ngaben adalah suatu upacara pembakaran mayat yang dilakukan umat Hindu di Bali. |
Jason:Okay, what’s the next word? |
Fira:Sunat / Khitan |
Jason:Circumcision |
Fira:(slow) Sunat / Khitan (regular) Sunat / Khitan |
Jason:Listeners, please repeat: |
Fira:Sunat / Khitan |
[pause - 5 sec.] |
Jason:Within the Betawi culture in Indonesia, circumcision is a symbol that indicates a boy is ready to become an adult. |
- |
Jason:Now, let's hear a sample sentence using this word. |
Fira:(normal) Dalam budaya Betawi, Upacara Khitan harus dilangsungkan pada anak laki-laki berumur 6 sampai 10 tahun. |
Jason:In the Betawi culture, a circumcision ceremony must be performed on boys aged 6 to 10 years old. |
Fira:(slow) Dalam budaya Betawi, Upacara Khitan harus dilangsungkan pada anak laki-laki berumur 6 sampai 10 tahun. |
Jason:Okay, what’s the next word? |
Fira:Mudik |
Jason:Homecoming, going back to one's hometown |
Fira:(slow) Mudik (regular) Mudik |
Jason:Listeners, please repeat: |
Fira:Mudik |
[pause - 5 sec.] |
Jason:Homecoming is an important celebration that involves coming back to one’s hometown for the Eid ul-Fitr holiday; many people take this time to catch up with loved ones that they have not seen in a while by sharing details on new jobs or other big things in their lives. |
- |
Jason:Now, let's hear a sample sentence using this word. |
Fira:(normal) Menjelang Hari Lebaran banyak orang yang mudik ke kampung halamannya. |
Jason:Towards the Eid day many people are going back to their hometown. |
Fira:(slow) Menjelang Hari Lebaran banyak orang yang mudik ke kampung halamannya. |
Jason:Okay, what’s the next word? |
Fira:Ondel-ondel |
Jason:Folk performance from Jakarta |
Fira:(slow) Ondel-ondel (regular) Ondel-ondel |
Jason:Listeners, please repeat: |
Fira:Ondel-ondel |
[pause - 5 sec.] |
Jason:Ondel-ondel is a folk performance that uses large puppets made from woven bamboo; the purpose of the performance is to ward off evil spirits. |
- |
Jason:Now, let's hear a sample sentence using this word. |
Fira:(normal) Ondel-ondel biasa ditampilkan pada festival-festival dan peresmian gedung baru di Jakarta. |
Jason:Ondel-ondel is usually presented at festivals and at the inauguration of a new building in Jakarta. |
Fira:(slow) Ondel-ondel biasa ditampilkan pada festival-festival dan peresmian gedung baru di Jakarta. |
Jason:Okay, what’s the last word? |
Fira:Tari Kecak |
Jason:Kecak Dance (Ramayana Monkey Chant) |
Fira:(slow) Tari Kecak (regular) Tari Kecak |
Jason:Listeners, please repeat: |
Fira:Tari Kecak |
[pause - 5 sec.] |
Jason:The Kecak dance is a music drama that dates back to the 1930s in Bali and was traditionally performed by men, although today there are now women’s groups as well. |
- |
Jason:Now, let's hear a sample sentence using this word. |
Fira:(normal) Tari Kecak merupakan tarian khas Bali yang dimainkan oleh 50 - 100 orang penari dalam durasi 1 jam. |
Jason:Kecak dance is a traditional Balinese dance performed by 50-100 dancers in the duration of 1 hour. |
Fira:(slow) Tari Kecak merupakan tarian khas Bali yang dimainkan oleh 50 - 100 orang penari dalam durasi 1 jam. |
QUIZ |
Jason:Okay listeners, are you ready to be quizzed on the words you just learned? Fira will give you the Indonesian – please say the English meaning out loud! Are you ready? |
Fira:Ngaben |
[pause]Jason:Cremation Ceremony |
Fira:Sunat / Khitan |
[pause]Jason:Circumcision |
Fira:Mudik |
[pause]Jason:Homecoming, going back to one's hometown |
Fira:Ondel-ondel |
[pause]Jason:Folk performance from Jakarta |
Fira:Tari Kecak |
[pause]Jason:Kecak Dance (Ramayana Monkey Chant) |
Outro
|
Jason:There you have it – 5 pop and traditional culture events in Indonesia! We have a more complete list at IndonesianPod101.com Thanks everyone, see you next time! |
Fira:"Sampai Jumpa” |
Comments
Hide