Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Damon: Hi everyone, this is Damon! Welcome back to IndonesianPod101.com. This is Beginner Season 1, Lesson 7 – Who’s Our Cute New Indonesian Coworker?
Fira: Hello! This is Fira.
Damon: In this lesson you’ll learn how to describe people.
Fira: The conversation is between Lisa and Hana, who are at the office.
Damon: They are friends, so they’ll be speaking casually.
DIALOGUE
LISA: Aku lihat perusahaan merekrut pegawai baru.
HANA: Ada tiga orang baru di departemen Akuntansi, mereka semua baru lulus kuliah.
LISA: Kamu tahu dari mana?
HANA: Pak Joko telah memperkenalkan mereka kepada para pegawai minggu lalu saat kamu di luar kota.
LISA: Aku lihat ada gadis manis berambut panjang, dia kelihatan pemalu dan pendiam.
HANA: Malah sebaliknya, dia sangat lucu dan pandai bicara. Kami tertawa mendengarkan pengalaman lucunya.
LISA: Oh ya? apakah dia sudah menikah?
HANA: Iya, dia sudah menikah.
Damon: Now, let's hear it with the English translation.
LISA: Aku lihat perusahaan merekrut pegawai baru.
DAMON: I notice the company recruited new employees.
HANA: Ada tiga orang baru di departemen Akuntansi, mereka semua baru lulus kuliah.
DAMON: There are three new employees in the accounting department, all are fresh graduates.
LISA: Kamu tahu dari mana?
DAMON: How do you know?
HANA: Pak Joko telah memperkenalkan mereka kepada para pegawai minggu lalu saat kamu di luar kota.
DAMON: Mr. Joko introduced them to our staff last week when you were out of town.
LISA: Aku lihat ada gadis manis berambut panjang, dia kelihatan pemalu dan pendiam.
DAMON: I think one girl with long hair is very cute. She seems timid and introverted.
HANA: Malah sebaliknya, dia sangat lucu dan pandai bicara. Kami tertawa mendengarkan pengalaman lucunya.
DAMON: On the contrary, she is really fun and talkative. We laugh when we hear her funny experiences.
LISA: Oh ya? apakah dia sudah menikah?
DAMON: Really? Is she already married?
HANA: Iya, dia sudah menikah.
DAMON: Yes, she's already married.
POST CONVERSATION BANTER
Damon: Let’s talk about the Indonesian population, the labor force, and especially new graduates.
Fira: Ok, according to statistics, the number of Indonesians who were over the age of 15 as of February 2013 was 175 million, and the number of people in the labor force was 121 million.
Damon: That’s a big number, Fira. So what does this data tell us?
Fira: It means that only 69% of eligible workers are in the labor force, and that Indonesia has an abundance of human resources.
Damon: The unemployment rate is at a high of 6%, meaning that the Indonesian economy still needs to be improved. That will be a crucial point for lawmakers in Indonesia. And what kind of job prospects can new graduates in Indonesia expect?
Fira: Well, unemployment amongst those with university degrees is around 6%, and unemployment of people who graduate with a diploma of lower qualifications is just 3%.
Damon: Meanwhile, of those who only get through senior high school or junior high school, 26% are unemployed. So having a degree unfortunately does not increase your chances of employment significantly. It’s interesting that more diploma academy graduates are employed in Indonesia.
Fira: Yes, maybe one of the reasons is that the diploma curriculum gives the necessary knowledge and training to prepare graduates for the workplace.
VOCAB LIST
Damon: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is...
Fira: perusahaan [natural native speed]
Damon: company
Fira: perusahaan [slowly - broken down by syllable] perusahaan [natural native speed]
Damon: Next
Fira: baru [natural native speed]
Damon: new
Fira: baru [slowly - broken down by syllable] baru [natural native speed]
Damon: Next
Fira: kenalkan [natural native speed]
Damon: to introduce
Fira: kenalkan [slowly - broken down by syllable] kenalkan [natural native speed]
Damon: Next
Fira: pemalu [natural native speed]
Damon: timid
Fira: pemalu [slowly - broken down by syllable] pemalu [natural native speed]
Damon: Next
Fira: sebaliknya [natural native speed]
Damon: on the contrary
Fira: sebaliknya [slowly - broken down by syllable] sebaliknya [natural native speed]
Damon: Next
Fira: menyenangkan [natural native speed]
Damon: fun
Fira: menyenangkan [slowly - broken down by syllable] menyenangkan [natural native speed]
Damon: Next
Fira: pengalaman [natural native speed]
Damon: experience
Fira: pengalaman [slowly - broken down by syllable] pengalaman [natural native speed]
Damon: And last...
Fira: menikah [natural native speed]
Damon: married
Fira: menikah [slowly - broken down by syllable] menikah [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Damon: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. In one sentence Hana uses an adverb that can be translated as “contrarily”, or “on the contrary”. This word negates the previous statement.
Fira: Right, Damon. She says, sebaliknya, dia sangat lucu dan pandai bicara. And the word sebaliknya, means “on the contrary”.
Damon: Let’s give our listeners an example sentence.
Fira: Sure! Aku pikir vas ini sudah lebih dari seratus tahun, sebaliknya ini adalah vas modern.
Damon: “I thought the vase was more than a hundred years old, on the contrary it is a modern vase.” Great! What’s next?
Fira: Next, let’s take a look at the adjective menyenangkan, which refers to enjoyment and excitement. For example, Saya sangat suka pergi ke pantai, selalu menyenangkan.
Damon: “I love to go to the beach, it’s always fun.” And yes, I agree! Next let’s look at the word for “married” in Indonesian.
Fira: You mean menikah? Well, it is also an adjective, and can be used like this: Saya sudah menikah.
Damon: “I’m already married.” Excellent! Okay, now onto the grammar.
GRAMMAR POINT
Damon: In this lesson, you’ll learn how to describe people. Is there a pattern for this in indonesian, Fira?
Fira: Yes, a very simple one: [subject plus kelihatan plus adjective.]
Damon: In English, that would be [subject plus “seem” or “look” plus adjective.] It sounds really simple. How do you use it in a full sentence?
Fira: Let’s describe new people at the office. Dia kelihatan sangat manis!
Damon: “She looks cute!”
Fira: Pengawas baru kita kelihatan galak.
Damon: “Our new supervisor seems very strict.” And how about common adjectives used to describe people?
Fira: Well, there are many adjectives, such as bodoh…
Damon: ...“stupid”...
Fira: ...cerdas…
Damon: …“smart”...
Fira: ...kikir…
Damon: …“stingy”...
Fira: ...sombong…
Damon: …“arrogant”...
Fira: ...ganteng…
Damon: …“handsome”...
Fira: ...cerewet...
Damon: …“talkative”. Ok that’s enough for now! Can you please put these adjectives into sentences?
Fira: No problem! Dia orang yang pemarah, tapi sangat cerdas.
Damon: “He is a short-tempered person, but very intelligent.”
Fira: Kalau saja dia bukan pembohong, dia pasti akan menjadi orang yang hebat.
Damon: “If only he weren’t a liar, he would be a great person.”
Fira: Walaupun cerewet, dia sangat cantik.
Damon: “In spite of being very talkative, she is really pretty.” Interesting examples. How about if we want to ask someone else to describe a person? How would you say that in Indonesian?
Fira: There are many ways to say this, but a simple question could be Orangnya seperti apa?
Damon: “What is he/she like?”
Fira: I’ll give you an example sentence. Orang baru itu, orangnya seperti apa?
Damon: “That new person, what is he like?”
MARKETING PIECE
Fira: Listeners, looking for a cheat sheet to memorizing Indonesian vocabulary? Have you checked out our Video Vocab series?
Damon: These themed video lessons combine visual cues with the voices of native speakers.
Fira: Just another effective method of learning and retaining thousands of vocabulary words.
Damon: Go to IndonesianPod101.com....
Fira: ...click on the Video Lessons tab...
Damon: ...and hit play!
Fira: It’s that easy.
Damon: But don’t take our word for it.
Fira: Try it for yourself at IndonesianPod101.com

Outro

Damon: Alright! That’s all for this lesson.
Fira: Thanks for listening, everyone!
Damon: Keep practising Indonesian and check the lesson notes for further information. We’ll be waiting for you in our next lesson. Bye!
Fira: Sampai jumpa!

Comments

Hide